Canciones para practicar el subjuntivo

  Para un profe de español como yo, no hay nada como el subjuntivo para hacernos felices y darnos trabajo. Sin embargo, tras 8 años enseñando español sé que el subjuntivo es un desafío para todos los estudiantes de español y por eso hace algunos años creé una lista pública en spotify de nivel b1,…

Pequeño adelanto de mi nuevo libro

Poco a poco, mi nuevo libro Spanish for backpackers va tomando forma. Creo que muy pronto podré poner a vuestra disposición el primer capítulo que tengo casi terminado. Lo publicaré con Ibooks de Apple porque será un libro interactivo repleto de vídeos para ayudar a los principiantes a tener una buena pronunciación desde el primer…

5 verbos que cambian de significado con “se”

Una de las mayores dificultades para los estudiantes de español es aprender a usar correctamente los verbos con “se” e identificarlos. En español tenemos diferentes tipos de verbos que usan el pronombre “se”, algunos lo usan porque son reflexivos (por ejemplo ducharse donde la acción recae en la misma persona o recíprocos como quererse, donde la…

5 errores típicos en español fácilmente corregibles

A lo largo de mi experiencia como profesora de español para extranjeros, he detectado que hay una serie de errores que se repiten continuamente. En el post de hoy vamos a verlos para intentar que a partir de ahora no se repitan. Problemas de concordancia singular y plural. Gente, familia, todo el mundo… Son sustantivos colectivos…

5 falsos amigos en español e inglés (1)

¡Hola a todos! Perdonad que el blog no haya estado muy activo últimamente. Estamos trabajando en publicar El español de la calle en formato papel. Muchos de vosotros nos habéis dicho que os interesaría tenerlo físicamente y si todo va bien estará disponible muy pronto. Os mantendremos informados. Además hemos tenido un gran aumento de…

Cómo conjugar acordarse y recordar correctamente

Es un error frecuente en español mezclar las estructuras de “acordarse” y “recordar”. Mis alumnos me han preguntado muchísimas veces cuál es la diferencia entre ellos. La diferencia de significado es muy pequeña, quizá usamos más frecuentemente “acordarse” que “recordar” en el habla coloquial. Pero ambos significan “traer a la memoria”. “Recordar” es un verbo…