12 Palabras acortadas en español

En español usamos muy frecuentemente palabras acortadas. Seguro que has escuchado alguna vez palabras como foto (fotografía), moto (motocicleta), metro (metropolitano), bus (autobús), bici (bicicleta)… Hoy vamos a dar más ejemplos de este fenómeno tan frecuente en el español coloquial: Mates (matemáticas) Se me dan muy mal las mates Peli (película) ¿Has visto la última…

Los acentos del español 4: Puerto Rico

Espero que hayáis tenido unas fantásticas vacaciones y que hayáis recargado vuestras pilas para empezar el año con mucho energía y muchas ganas de mejorar vuestro español. En la nueva entrega de nuestro podcast Los acentos del español, hemos tenido el placer de contar con nuestra amiga Diana Caballero, boricua de Puerto Rico que ahora…

Tradiciones navideñas en España (2)

Seguimos con nuestra segunda parte de nuestro artículo sobre tradiciones navideñas en España. Desde que escribí la primera parte he tenido la ocasión de conocer mejor las tradiciones navideñas de otros países, como Polonia y Dinamarca. Espero que os resulte interesante conocer más tradiciones españolas y algunas expresiones típicas. El día de los Santos Inocentes,…

Tradiciones navideñas en España (1)

Aunque las decoraciones navideñas y el turrón llegan a las tiendas cada vez más pronto, podemos considerar que la temporada navideña empieza con el sorteo de Navidad. El 22 de diciembre cada año, los niños del Colegio de San Ildefonso, anuncian los ganadores de los premios de lotería que se conocen popularmente como “el Gordo“….

3 expresiones coloquiales del mundo taurino

Una de las cosas que más me ha gustado de escribir El español de la calle es que me ha permitido aprender más cosas sobre expresiones que he escuchado y utilizado toda mi vida sin profundizar en su origen. Cuando empecé la investigación para mi libro empecé a fijarme en expresiones relacionadas con el mundo…

Podcast los acentos del español 4. Salto, Uruguay

Seguimos con nuestra entrega número cuatro de Los acentos del español. Recordad que en Itunes podéis suscribiros a nuestro podcast. En esta ocasión entrevistamos a Maria Eugenia, uruguaya originaria de Salto. Maria Eugenia nos cuenta algunos detalles sobre la gastronomía uruguaya y expresiones coloquiales propias de Uruguay. Ir a descargar La foto es cortesía de…

Segunda parte de la entrevista a Natalia Pérez de Herrasti sobre interculturalidad

Hace dos semanas publicamos la primera parte de la entrevista a Natalia Pérez de Herrasti, autora de Hispanos en Alemania y Gramática de la cultura, dos libros que hablan sobre interculturalidad y estándares culturales y que recomendamos especialmente desde SpanishOnline.es. Durante la entrevista, hablamos de las diferencias culturales entre países y la importancia de conocer…

¡Ya está a la venta El español de la calle!

Después de un proceso largo y laborioso de edición para que El español de la calle: Vocabulario coloquial y expresiones idiomáticas (Spanish Edition) se publicara en papel con la mejor presentación y contenidos, por fin está disponible en Amazon. También hemos actualizado la versión para kindle con todos los pequeños cambios que hemos incluido en…

Podcast. Los Acentos del español 3. El español de Cuzco, Perú

Volvemos con nuevas entrevistas para que practiquéis vuestro español y escuchéis diferentes acentos. En nuestro nuevo podcast entrevistamos a Rodolfo, peruano originario de Cuzco. En el Rodolfo nos habla de los orígenes multiculturales del ceviche y algunas palabras de vocabulario coloquial propias de Perú. Entre ellas habla de “mancha” que en Perú significa grupo y…

Segunda parte de la entrevista a Julie Hella sobre el bilingüismo

Antes de que escuchéis los consejos de Julie para mejorar vuestro español (o cualquier otro idioma) tengo muy buenas noticias. Ya tengo en mis manos el primer borrador de la versión impresa de mi libro de español coloquial El español de la calle . Estoy muy ilusionada porque muchos de vosotros me habéis preguntado por…

Cómo educar niños bilingües: el bilingüismo de la mano de Julie Hella

Hoy en día, es muy común que entre padres y madres de distinta nacionalidad se dediquen a educar al hijo en los dos idiomas; es el sistema OPOL (One Parent One Language), comúnmente conocido como bilingüismo. Aun siendo una característica cada vez más vista entre las familias, todavía hay muchas dudas y miedo al respecto. Desde…